• Tłumacz przysięgły

    Tłumacz przysięgły wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości z dniem
    18 maja 2005 pod nr TP/246/05.

  • Dyplom ukończenia studiów magisterskich w zakresie Języków i Literatury Obcej

    Dyplom ukończenia studiów magisterskich w zakresie Języków i Literatury Obcej, Uniwersytet w Bolonii

  • Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych

    Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych w zakresie tłumaczeń konferencyjnych na Wydziale Filologicznym UJ, Katedra UNESCO do badań nad przekładem
    i komunikacją międzykulturową

  • Certyfikat ukończenia warsztatów dla tłumaczy konferencyjnych

    Certyfikat ukończenia warsztatów dla tłumaczy konferencyjnych w podyplomowej szkole dla tłumaczy Uniwersytetu Jagiellońskiego, katedra UNESCO, 2004

  • Certyfikat uczestnictwa w seminarium dla tłumaczy tekstów sądowych

    Certyfikat uczestnictwa w seminarium dla tłumaczy tekstów sądowych, Uniwersytet
    w Salamance, 2008

  • Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych

    Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych w zakresie europeistyki, Katedra Europeistyki UJ

  • Certyfikat uczestnictwa w warsztatach dla nauczycieli tłumaczeń konferencyjnych

    Certyfikat uczestnictwa w warsztatach dla nauczycieli tłumaczeń konferencyjnych zorganizowanych przez Dyrekcję Generalną
    ds. Tłumaczeń Ustnych Komisji Europejskiej, Katedra UNESCO, 2009